mistake

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » mistake » тут песат » фидбэк


фидбэк

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

тут фитбек

0

2

Р. Лютес написал(а):

в квартире букера девитта очень, очень душно — о кондиционировании или хотя бы достойном сквозняке мечтать не приходится — и пиджаки оказываются на спинках стульев.

ОКЕЙ ЕТО ОЧЕНЬ ХОРНИ, как я тебе уже говорил, а ещё — очень в духе Розалинды, потому что пиджаки ОКАЗЫВАЮТСЯ на спинках сами по себе, без вмешательства действующего лица, объективненько, все дела.

Р. Лютес написал(а):

(впадина над ней у частных детективов определённо слишком сурова и мужественна, чтобы называть её «подносовым желобком»)

ОЙ ПАСИБА <З
А если серьёзно, то — опять — анатомические подробности и сарказм, ня.

Р. Лютес написал(а):

потому что они — в слабо заполненной голове частного детектива — рвались бы со звуком воздушного шарика, нашедшего на острый угол

Р. Лютес написал(а):

в слабо заполненной голове частного детектива

Р. Лютес написал(а):

слабо заполненной

ЭЙ

Р. Лютес написал(а):

потому что они — в слабо заполненной голове частного детектива — рвались бы со звуком воздушного шарика, нашедшего на острый угол, то есть — вполне забавно.

/звуки фанючества/

Р. Лютес написал(а):

для букера она бы пожалела антитела, даже если бы у неё нашлись лишние.

Ши, лайк, дазнт гив э сингл фак, энд итс хэлла хот, бро.

Р. Лютес написал(а):

повезло, что он не читает мысли; если бы умел — посмотрел бы тем же взглядом (сложив за спиной руки, как ложно обвинённый и арестованный), из-за которого всю эту чепуху теперь и приходится разгребать.

АААААА КЬЮТ!!!!!

Р. Лютес написал(а):

достаточно, чтобы прыгать по головам и разрывам.

ой кокой милый ревайнд к названию епизода <ЗЗЗЗ

Р. Лютес написал(а):

— помоги мне его поднять.

— это необходимо?

— это — желательно.

Р. Лютес написал(а):

— нам это не подходит.

— абсолютно не подходит.

— придётся ждать?

ААААААААААААА КАК ХОРОШО ТЫ ПЕРЕДАЁШЬ ИХ рЕчЕвУю ХаРаКтЕрИсТиКу Я БУКВАЛЬНО СЛЫШУ КАЖДОЕ СЛОВО ИТС ГРЕЙТ

Р. Лютес написал(а):

неприспособленными к тасканию трупов (pardon — живых)

( х о т )
((толк фрэнч ту ми мэдэм лютес.......))

Р. Лютес написал(а):

например, они могут прийти в тридцать четвёртый год и отнять у романтической пары бандитов деньги, которых хватит, чтобы запустить ещё одну колумбию размером с кливленд.

ОКЕЙ СЕМЕЙНЫЕ РАЗВЛЕЧЕНИЯ ЛЮТЕСОВ ОЧЕНЬ МИЛЕНЬКО
Мне нравится, как ты тут развиваешь идею с временными_линиями_реками, и, несмотря на аВаНтЮрНыЙ сценарий, эти самые реки остаются набором суховатых опций.

Р. Лютес написал(а):

если так случится, розалинда примет это за ещё одну страницу «короля лира», потому что розалинда не верит в ответственность, но он, в отличие от неё,  знает, что ответственность и последствия есть всегда. всегде.

Мяу за "всегде" <З

Р. Лютес написал(а):

этический ступор. он избегает категоричных слов; вроде «ужас» и «иррациональный».

Роберт..... очень........... милый...................

Р. Лютес написал(а):

конечно, они его не похищают, не берут в плен (это не озвучивается и остаётся за кадром сто двадцать третьей попытки), и вся эта дорога от нью-йорка до мэна в тесной компании — элемент выплаты по долгам, но роберт подозревает, что люди недолюбливают коллекторов, отнимающих их дочерей, и его это — почему-то — задевает.

ПОДОЗРЕВАЕТ
ВЫ ПОСМОТРИТЕ НА НЕГО
Вообще, удивительно, что даже на сто двадцать третью попытку Роберт не утратил этого человечного-человеческого отношения, ит мэйкс май харт гоу доки доки!

Р. Лютес написал(а):

розалинда строго гнёт брови

Просто очень хорошо, люблю эти твои маленькие нереализованные метафоры :>

+1

3

Bernadette Burgess написал(а):

«Би» — это от «Бернадетт», но на самом деле её должны были назвать Бенджамином. Как отца. «Я собиралась назвать тебя Бенджамином», — говорила мама ещё в детстве, когда бралась за расчёску и подходила к ней со спины. А потом поправлялась: «Мы. Мы собирались тебя так назвать».

я уже говорила, что тут классная мета, но ещё раз - ОЧЕНЬ КЛАССНАЯ МЕТА. помимо - тут в одном абзаце достаточно косвенной информации, чтобы понять положение Бернадетт относительно матери и вообще семьи; тревожное и почти опасное "бралась за расчёску и подходила со спины", вообще перекликающееся с собачьей темой Бёрджесс (к животным со спины лучше вообще не подбираться) - в к у с н о. это я имею в виду, когда хвалю абсолютную и вездесущую человечность твоих текстов - тебе не нужно кидаться тонной умных отсылок (хотя их ты делаешь красиво и с тактом) и возвышенно-изысканных растягиваний галстуков, у тебя персонажи-люди и у них возникают естественные и живые ассоциации, мысли и желания в естественных ситуациях. я к этому вернусь на моменте с дог-шоу.

Bernadette Burgess написал(а):

Вот только старшему угрожали премией за эксперименты с эфиром, а младшей грозят долги по аренде, потому что краткосрочный заработок ушёл — ну да, всё на тот же блядский эфир.

Bernadette Burgess написал(а):

Полная дрянь.

Bernadette Burgess написал(а):

остатки какой-нибудь ушной грязи или вроде того.

Bernadette Burgess написал(а):

но он, умница, до сих пор держится вполне дружелюбно.

Bernadette Burgess написал(а):

Подвинь зад, кстати, мне Бадди плохо видно.

тут просто одни из многих-многих кусочков, из-за которых я и подумала, что у тебя тут ВЕСЬ текст - сплошная речевая характеристика; то есть, конечно, да, за каждого персонажа у тебя каждый раз разный стиль и это всегда ярко видно, но здесь это на каком-то СВЕРХУРОВНЕ и весь пост ПРОПИТАН Бернадетт (абстрактная ассоциация: как несмываемым кофейным осадком на стенках кружки, вот так!) в каждой строчке, потому он воспринимается как ядрёный концентрат, которого хочется ЕЩЁ. когда я дочитала, я знала, что пост закончился именно там, где нужно, но мне прям хотелось чтобы он не заканчивался...............

Bernadette Burgess написал(а):

На вкус — та ещё дрянь. Сыворотка с медицинским душком. Хоть бы пищевых добавок туда накапали — со вкусом яблока, тушёнки, хорошего настроения. Чего-нибудь такого, для души.

очень сочно в плане языка и я вспомнила как ты жаловался на мерзкий вкус ношпы <З

Bernadette Burgess написал(а):

в Атлантиде оповещения поступают на коммуникатор или ещё какую-нибудь модную чепуху, а Бёрджесс на прошлой неделе снова сожгла общий кухонный тостер.

БИ ТАКАЯ ЛАПОЧКА УВУ БУМЕР
но да, её консервативность и приверженность бумаге (листочек из тетради с конспектами) и прочим приземлённо-атехнологичным штукам ей безумно идёт <ЗЗЗЗЗЗ

Bernadette Burgess написал(а):

честно врёт Бернадетт Бёрджесс в ответ.

зетс секси спасибо

Bernadette Burgess написал(а):

Если он победит в забеге с препятствиями, то оставит позади и ушастую Дейзи, и неповоротливую Смоуки, и даже блядского Бентли с его блядской кличкой.

Если Бадди-хороший-пёс победит, Бёрджесс попробует смешать эфир с пивом Джексона и случайно забудет про письмо, зажёванное диванными складками.

Письмо — первое, о чём Бернадетт Бёрджесс удастся забыть за последние три года.

ТАК ВОТ, дог-шоу. просто сам факт того, что она смотрит штуки уровня энимэл плэнет, ничего не делая в безработный день, то, как это перекликается с проектом В О Т Ч Д О Г, то, что у неё Бентли - блядский, потому что на Бентли чужими четвертаками не накопишь - охуенно. Бернадетт Бёрджесс дышит, думает, существует - короче, ты охуенный портретист, я в восторге.

ну и, естесна, ДЕТИ, НЕ МЕШАЙТЕ МДМА С ВОДКОЙ.

Bernadette Burgess написал(а):

Зато был листок бумаги, вырванный из тетради со старыми конспектами, и полупустой стержень от шариковой ручки.

представила, как она пытается писать именно самим стержнем и какие рваные края у листочка <ЗЗЗ маргинальненько

Bernadette Burgess написал(а):

«Креативность» Бёрджесс в резюме решила не вписывать. Слишком очевидно.

КЬЮТ

Bernadette Burgess написал(а):

Всё получится. Всё окей.

Я ЕЁ С Л Ы Ш У ТЕНЬ ПРОСТО КАЖДУЮ ИНТОНАЦИЮ ЭТО ОЧЕНЬ ХОРОШО

Bernadette Burgess написал(а):

Даже если эта ерунда с письмом, испытуемыми и зарплатой окажется уловкой и на деле Бёрджесс просто подстерегут в тёмном углу, чтобы распродать на органы, по частям, она — честное слово! — не будет возражать.

по частям мы вас разберём, мисс Бёрджесс, но на органы - не стоит! нот хэлфи

Bernadette Burgess написал(а):

Из-за стекла — и ещё раз из-за стекла. Круглое окно, очки какой-то дебильной формы — просто настольная книга любителя планиметрии.

САМОЕ ЭРОТИЧНОЕ ЧТО Я ЧИТАЛА ЗА ПОСЛЕДНИЙ ГОД
наслоение и рекурсия, описанные в тексте, мне кажутся очень сложными, но ты передал именно такое кинематографичное композиционное ощущение б у к в а м и, что ты бы мог ими снять целый фильм //////

Bernadette Burgess написал(а):

Толкая дверь, Бёрджесс не тушит сигарету. Не «забывает потушить», а именно «не тушит». Потушить только-только присмоленную — как выкинуть в мусорный бак целую купюру; исключительный идиотизм.

ЭКОНОМИЯ

Bernadette Burgess написал(а):

И добавляет, с плохо скрываемой гордостью шлёпая листком по столу:

— Ещё я резюме написала.

перидот энерджи [2], хочется сразу потрепать её по голове <ЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ

+1

4

Astrid Lynch написал(а):

бернадетт бёрджесс хочет, чтобы её называли «би» — немного расхлябисто, немного намекает на низкую самооценку; ей вроде бы и подходит, но астрид решает заранее, что подберёт какую-нибудь другую, менее самоуничижительную кличку.

...всё, айм солд здесь же и сразу </З
Мне безумно доставляет, когда первое предложение бьёт очень мощно, потому что я никогда не умел начинать тексты ЗАВЛЕКАТЕЛЬНО, а это, на самом деле, очень важно. Не так важно для поста, но очень важно для текста. У нас с Алёной Борисовной как-то раз была пара про самые классные первые и последние предложения в литературе, и там было оч много всего интересного!!
Так вот, это предложение безумно удачно ВООБЩЕ ВСЕМ, в том числе тем, что оно — первое <З Но изящный каламбур мне, конечно, нравится сильнее всего :>

Astrid Lynch написал(а):

выпирает немного, когда астрид поправляет очки пальцем и зеленоватый комочек остаётся в углу линзы

ДИСТЁРБИНГ ЭЗ ФАК......
Кусочек зелёного авокадо на чистом, прозрачном, как всё, из чего состоит Астрид, стекле — это очень мощно и вкусно.

Astrid Lynch написал(а):

астрид линч представляла себя астронавтом, и в космосе, насколько ей известно, вообще никого не бывает. ни подгоревших тостов, ни мебели из прошлогоднего каталога, ни, естественно, профессоров истории.

Уже говорил про тему астронавтов, но тут вся эта космическая тема прекрасно наслаивается на космическую тему Бёрджесс и Венди, такшто я сразу выпадают в осадок и издаю продолжительный AAAWWWWWWWWW.

Astrid Lynch написал(а):

более того: учёным нужно контактировать с проводами, панелями и клавиатурами, а бернадетт до последнего выписывала мелом по доске.

М И Л О
Во-первых, канон.
Во-вторых, ОКЕЙ ИТС СТАЛКИНГ ЭНД ИТС КРИПИ........ ДЖАСТ Э ЛИТТЛ БИТ........................ (мостли секси зоу)

Astrid Lynch написал(а):

себя она «страшной» не считает. у неё вполне дружелюбное лицо.

Мне очень нравится эта изящная и АБСОЛЮТНО НЕЙТРАЛЬНАЯ рефлексия, очень в духе Астрид!

Bernadette Burgess написал(а):

Всё получится. Всё окей.

Astrid Lynch написал(а):

всё получится. всё окей

ПОМИРАЮ от твоей внимательности к тексту соигрока, это всегда очень лестно и гладит под нужным углом :>

Astrid Lynch написал(а):

тогда придётся конкретизировать. ничего. важно подобрать правильные формулировки: не «особо опасные», а «со слишком выдающимися способностями», например. или «с потенциально вредными наклонностями»? звучит почти так, будто они спасают псиоников от вредных привычек — нет курения, нет и рака.

Astrid Lynch написал(а):

рубашка в синевато-серую клетку поворачивается на какую-то траекторию вбок, вбок — следовательно, собираясь уходить, и астрид хочет, чтобы ей поставили какие-нибудь глазные импланты — такие, одним взглядом которых можно подзывать людей к себе, как собак; или просто мигающие, как фары, хотя всё-таки нет — у очков будет отражающий эффект.

Очень нравится эта (опять же, очень серая и нейтральная) манера внутреннего монолога.
ПРО ИМПЛАНТЫ ОЧЕНЬ ВХАРАКТЕРНО ПРО СОБАК ОЧЕНЬ ХОРНИ

Astrid Lynch написал(а):

бёрджесс не тушит сигарету и заходит так, внося с собой химический запах кнопочного фильтра и эфирного смога, и — чуть-чуть — дешёвого стирального порошка и попавшей на хлопковый край рукава специи для лапши быстрого приготовления; ничего нового для резервации.

ПИЗДЕЦ ЭТА ЖЕНЩИНА УНЮХАЛА СПЕЦИЮ ОТ ЛАПШИ И ЭТО У МЕНЯ ЕЩЁ ТУТ ПСИОНИЧЕСКИЕ СПОСОБНОСТИ??????
На самом деле, очень красивое использование деталей: ты в нескольких мелких штрихах замечательно передаёшь характер чужого персонажа <З

Astrid Lynch написал(а):

— привет.

К Ь Ю Т

Astrid Lynch написал(а):

подбирает листок со стола — линованный, с рваными краями, и читает из чистого рваного интереса

Красивый самоповтор! /////

Astrid Lynch написал(а):

«установите зрительный контакт». название проекта становится двусмысленным и навязчивым

Найс :> Мне сильно-сильно заходит то, что Астрид рефлексирует прям над КАЖДЫМ своим словом, движением и жестом; и это вроде не столько свидетельство волнения, сколько просто привычка — вот так вот она всегда существует, это состояние по умолчанию. Мастерски сделано.

Astrid Lynch написал(а):

— у вас есть всё время мира, мисс бёрджесс, не волнуйтесь. можете работать над одной задачей и неделю, и месяц — мы вас не поторопим. а потом, м, когда почувствуете, что всё идёт хорошо, вы передадите задачу нам. я знаю, вы развиты разносторонне — у вас получится. будет, естественно, испытательный срок...

АААААААААААААААА, очень изящно структурированная прямая речь, очень верю! И в это маленькое 'м', и в 'будет, естественно', и вообще во всё.

Astrid Lynch написал(а):

ещё глоток, и астрид замечает, что, во-первых, волосы у бернадетт топорщатся в совершенно разные, хаотично векторные стороны

ОХ ЕБАТЬ ПРОСТИТЕ ЗАБЫЛА ПРИЧЕСАТЬСЯ И НАДЕТЬ СВОЁ ВЕЧЕРНЕЕ ПЛАТЬЕ

Про квирк уже сказал, в диком восторге от него, пищу, Астрид ОЧЕНЬ подходит ////////
(и быть женщиной тоже безумно подходит!!)
((я не знаю, что это значит!!!!!!))

+1

5

Theodore Knox написал(а):

как и все предыдущие, как и все последующие.

то, что это предложение в самом начале, и то, как созвучны сами по себе слова, сразу ЕБОШИТ размытым ощущением времени у Тени и перекликается с общей темой циклично-замкнутости, и дальше, вот тут:

Theodore Knox написал(а):

растирая пальцами виски и припадая лбом к любимой половине комнаты — той, что попрохладнее.

всё это ещё покрывается дополнительным слоем пыли и головной болью и вот этим чувством холодной половины подушки разросшейся до масштабов комнаты ПРОСТО ОХУЕННО, то, как ты передаёшь настолько глобальные чувства и самоощущение через чисто тактильные,  осязаемые детали - одна из самых выразительных штук в твоём стиле и она становится только ярче со временем <ЗЗЗЗ ОСТРАНЕНИЕ

Morgan Montgomery написал(а):

когда морган не спит, он думает о нём.

Theodore Knox написал(а):

Он вернулся десять дней назад;

gay внимание к деталям //////////////////

Theodore Knox написал(а):

То есть, не вернулся, а пришёл в себя, потому что возвращаться ему было неоткуда. Он никуда не уходил.

ВСЯ ТЕМА С ТЕМ ЧТО ТЕНЬ УЖЕ РЕШИЛ ВОСПРИНИМАТЬ МОРГАНА КАК УМЕРШЕГО БЕЗУМНО РЕАЛИСТИЧНАЯ И ЖИВАЯ И У МЕНЯ СРАЗУ ПРИХВАТИЛО СЕРЦЕ ОТ ЭТОГО ПОТОМУ ЧТО БЛЯТЬ К ТЕНИ ПРИШЁЛ ВОССТАВШИЙ ИЗ МЁРТВЫХ ДРУГ С КОТОРЫМ ОН РАЗРУГАЛСЯ ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ НАЗАД И С КОТОРЫМ (если смотреть на это со стороны Тени до третьего августа) УЖЕ НИЧЕГО НЕ СМОЖЕТ ИСПРАВИТЬ
А ТУТ ОН НА ПОРОГЕ
ПИЗДЕЦ

Theodore Knox написал(а):

Вот только всё равно не появляется на работе — ни в понедельник, ни в среду, ни в какой бы то ни было ещё день с обязательным порядковым номером. Может быть, кто-то в Страже переживает, но Тина — он уверен — держит ситуацию под контролем. Всё будет в порядке. Без него всё всегда происходит спокойно.

плачу и глажу Тео по голове, он нужен :-(((((((((( но да, в плане выписывания его образа ты продолжаешь наслаивать и развивать какие-то мелочи, которые были уже на Сказке(ах), и особенно удивительно то, что ты можешь передать усталость и абулию в настолько сжатом тексте (и его сжатость на самом деле только играет на руку эмоциональности, не знаю, интуитивно это происходит или сознательно, но сразу вчитываешься в КАЖДОЕ слово и впитываешь его)

Theodore Knox написал(а):

Вот, даже Морган Монтгомери вернулся (пришёл в себя) без какого-либо вмешательства господина Тени.

во-первых, этот самоповтор и желание самого себя поправить даже мысленно у меня очень сочетается с Тенью и его образом мышления, а, во-вторых, если Морган вернулся без вмешательства Тени, он хотел, чтобы Морган вернулся благодаря его вмешательству и, наверное, пытался найти способы вмешаться. куча подтекста (и сюжетного, и эмоционального), сложенная в ОДНУ строчку, как швейцарский нож. охуенно.

Theodore Knox написал(а):

у Тени — настенный календарь на стене, вкарманный календарь в кармане и часы на цепочке, которые он то и дело вертит в ладони, заглушая тиканье беспокойными пальцами.

ЧАСЫ ВЕЗДЕ ВЕЗДЕ ЧАСЫ И ВЕЗДЕ НАВЕРНЯКА НАЁБЫВАЮТ

Theodore Knox написал(а):

Выражение собственного лица — Тень представляет себе — довольно скованное, невнятное, будто ребёнок из пластилина слепил.

я не знаю, как можно было бы лучше описать чисто мимическое выражение зажатости и инфантильной сконфуженности, очень вкусно!

Theodore Knox написал(а):

схватывает глазами чужое лицо

просто очень некомфортный и красивый оборот..............

Theodore Knox написал(а):

Только веки немного краснеют

/ГЛАДИТ СИЛЬНЕЕ ЧЕМ КОГДА-ЛИБО/ ПОТРЯСАЮЩАЯ МЕТА ОЧЕНЬ ЛЕСТНО СПАСИБО

Theodore Knox написал(а):

Всё хорошо. Морган Монтгомери просто в порядке.

в продолжение темы с восставшим из мёртвых: вот эта проверка на "выкание" описывается почти как проверка пульса, ААААААААААААААА

Theodore Knox написал(а):

За дверью слишком душно, поэтому на всякий случай он забывает пальто.

ТЕНЬ БЕЗ ПАЛЬТО ТАКОЕ БЫВАЕТ

+1

6

Astrid Lynch написал(а):

машинально (потому что интеллект - искусственный, а машина - не вполне человек)

ОЧЕНЬ ВКУСНО.
Мне вообще сильно заходит это ощущение Астрид как, с одной стороны, очень выбеленно-вышколенного механизма, а с другой — предельной человечного и человеческого существа, потому что НУ КОМУ ЕЩЁ В ГОЛОВУ МОГЛА ПРИЙТИ ИДЕЯ ПРОЕКТА ЭТО ОДНОВРЕМЕННО ЭМПАТИЧНО И ЖЕСТОКО ПИЗДЕЦ.

Astrid Lynch написал(а):

доисторические пошаговые инструкции

/ХТОНИЧЕСКОЕ НЕЧТО ШИПИТ НА БЕРНАДЕТТБЁРДЖЕВСКОМ/

Astrid Lynch написал(а):

кресло — такое же текучее, ленивое и оставляющее боли в спине — следовало собирать, как дженгу, пазл, ловко и плавно совмещая выступы и разъёмы.

ВАУ, ОЧЕНЬ красивая аналогия, я в неё буквально влюблён, и само предложение тоже круто построено! Дженга — особенно вкусно, потому что Дженгу в конце пристало разрушить; точно так же, как разрушились со временем "ДОИСТОРИЧЕСКИЕ" ХАТЬФУ кресла <З

Astrid Lynch написал(а):

а вот предрассудков — нет. совсем.

— у меня нет предрассудков.

ВИЖУ СВОИ ФИЧИ УМИЛЯЮС ОЧЕНЬ ГРОМКО :>
(и сочетание с предыдущей репликой Астрид замечательное; она такая вся НУНЕЗНАЮ дРуЖеЛюБнАя!!!!!)

Astrid Lynch написал(а):

астрид нравится разжёвывать это вместе с сахарными песчинками в пенке и вкусом собственного языка

ДИСТЁРБИНГ БАТ ОЛСО кайнда кьют?????

Astrid Lynch написал(а):

смотрит, как бернадетт бёрджесс курит (а значит — и астрид тоже, пассивно, разделяя одну сигарету на двоих)

Тупа sex........
Серьёзно, можно ли быть ещё более хорни, мисс Линч, почему такие мысли вообще приходят к вам в голову во время собеседования????

Astrid Lynch написал(а):

у астрид — банальная вежливость и поползшие вниз морщины на лице матери, когда астрид отдёрнула плечо от её ладони. это было давно.

Блядь, пиздец, это ОЧЕНЬ сильный и классный момент. Я его думаю со вчерашнего дня, когда прочитал пост, и до этой самой секунды. Астрид с мамой явно были очень близки, но, даже несмотря на это, какой-то внутренний неясный-неявный инстинкт в ней в этот момент побеждает и заставляет одёрнуть плечо, и теперь она рефлексирует всё это дело, сравнивая своё поведение с поведением 'пары-тройки' людей. И проблема-то, конечно, вычищена, но рефлексировать она продолжает, и от этих воспоминаний ей явно не совсем хорошо, и её 'это было давно' — то же самое, что 'теперь всё по-другому, всё в порядке, пожалуйста, извини', ПОМИРАЮ.

Astrid Lynch написал(а):

и хотя бы краем своего угловатого носа закапываясь в тёплую возможность получить нобелевскую самостоятельно.

Не харассьте мой нос! https://vk.com/emoji/e/f09f98a1.png

Astrid Lynch написал(а):

в департаменте учат избегать любых очарования, очарованности и очаровывания, или — скорее — игнорировать, но.

Astrid Lynch написал(а):

но.

ВОТ С ЭТОГО 'НО' ПОЖАЛУЙСТА ПОПОДРОБНЕЕ да я знаю что это уже не фидбэк а просто мои визги и пизги но бля!!

Astrid Lynch написал(а):

но мы ведь не собираемся никак...

бедокурить?

буянить?

— ...их нервировать.

КЬЮТ.
Мне нравится, как Астрид каждый раз подбирает подходящие слова, это очаровательно! ////

Astrid Lynch написал(а):

со мной или в целом — не знаю, но ты явно хочешь покурить ещё и говоришь о том, чего не умеешь и над чем смеялись.

ЧТО ЗА ПСИХОАНАЛИЗ ПОШЁЛ ОЛО

Astrid Lynch написал(а):

— как ощущаюсь я? сойдёт?

https://vk.com/emoji/e/f09f988f.pngchttps://vk.com/emoji/e/f09f988f.png оhttps://vk.com/emoji/e/f09f988f.pngйhttps://vk.com/emoji/e/f09f988f.pngдhttps://vk.com/emoji/e/f09f988f.pngёhttps://vk.com/emoji/e/f09f988f.pngтhttps://vk.com/emoji/e/f09f988f.png

+1


Вы здесь » mistake » тут песат » фидбэк


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно